Jun 11, 2012

Le vote communal


Municipal vote

Sometimes I work on very very serious things, like this poster I did for Cultures about the municipal elections taking place in October in Belgium. The poster is targeted to those who have not voted before, so they understand the direct and indirect consequences of this act.

It's a sequel to a series of posters that with this pictograms and lively colours have been used to touch several topics (like taxes, social security, trade unions, status that favour the access to health coverage, global medical dossier...).

One of the challenges faced was picking the right colour scheme. They had to stay lively and saturated but could not be confused with those of previous posters. I also allowed myself (and was allowed to) retouch slightly the style of the pictograms. Next you can see some examples of this:

El voto municipal

A veces hago cosas serias, muy serias, como este póster infográfico para Cultures sobre las elecciones municipales que se celebran en octubre en Bélgica. El póster está orientado a que aquellos que nunca han votado sepan para cuales serán las consecuencias directas e indirectas de este acto.

Es la continuación de una serie de carteles que con estos pictogramas y colores vivos han tocado ya varias temáticas  (como los impuestos, la seguridad social, los sindicatos, estatus administrativos que favorecen el acceso a la cobertura sanitaria, el dossier sanitario global...).
 
Una de las dificultades que se presentó fue elegir la gama de colores. Debían seguir siendo vivos, pero no podía confundirse con ninguna de los pósters anteriores. Además me permití y me permitieron darle un lavado de cara al estilo de los pictogramas. A continuación algunos ejemplos de esto:

Before and after
Antes y después

I kept the base character pictogram proportions the same (head size and height). However I removed the "shoulder pads", increased the size of empty spaces to improve small-size printing and I eliminated angles and curves that seemed superfluous to understand that thing is a person. I also stopped differencing sexes by adding a skirt for women, which I considered too narrow-viewed. This pictogram represents a human being of no matter what sex.

Mantuve las proporciones del pictograma de personaje base iguales (tamaño cabeza y altura). Sin embargo le quité esa especie de hombreras, aumenté el tamaño de los espacios vacíos para mejorar la reproducción en tamaños pequeños y eliminé ángulos y recovecos que me parecían superfluos para entender que se trataba de una persona. Así mismo dejé de separar sexos añadiendo una falda si se trataba de una mujer, pues me parecía una visión demasiado reduccionista. Este picto representa a un ser humano del sexo que sea.

Before and after
Antes y después

Here we have another example in this garbage truck. I removed lines that I thought didn't add necessary information and increased the visual reading time. I simplified curves. Thinking again on the distance this poster was going to be observed from and the size these pictograms were going to be printed, I made the stroke of every line thicker.

Aquí otra muestra: el camión de la basura. Eliminé líneas que no creo que añadiesen información necesaria e incrementaban el tiempo de lectura visual. Simplifiqué curvas. También, pensando de nuevo en la distancia a la que se iba a observar y el tamaño al que se iba a reproducir hice más grueso el trazado de todas las líneas en todos los pictogramas.

Before and after
Antes y después

Everything mentioned before we can find it here again in our friend the city agent.

Todo lo antes mencionado lo podemos ver de nuevo en nuestro querido agente municipal.


We are getting a very positive feedback from the users of this poster and the first printing of 1.200 copies is nearly over. Furthermore some of the illustrations have appeared in this week's issue of the European Commission journal (see picture) and next semester it will appear in the environmental oriented magazine Symbioses.

El póster ha tenido una buena acogida y van quedando pocos ejemplares de la primera tirada. Además algunas de las ilustraciones han aparecido esta semana en la revista de la Comisión Europea (en la foto) y el trimestre que viene se espera que aparezca en la revista medioambiental Symbioses.

No comments:

Post a Comment